How long was the Babylonian Captivity?
Answer 1: 70 years
“For thus saith Yahuah, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.” Jeremiah. 29:10
Answer 2: 7 generations
"So, when ye become unto Babylon, ye shall remain there many years, and for a long season, namely seven generations: and after that I will bring you away peaceably from thence." Baruch 6:2
WHAT HAPPEN AFTER BABYLONIAN CAPTIVITY?
Generations later the Judeans ended up going under Greek rule. While under Greek rule, according to the book of Josephus, it states that, Ptolemy had a library keeper whose name was Demetrius Phalerius. Demetrius gathered thousands of books from all over the world,and he wrote a letter to the Greek King and he said:
“He had been informed that there were MANY BOOKS OF THE LAWS among the Judeans worthy of inquiring after, and worthy of the king’s library, but which, being written in characters and in a DIALECT of their own, will cause no small pains in getting them translated into the GREEK TONGUE; that the character in which they are WRITTEN, SEEMS TO BE LIKE, to that which is THE PROPER CHARACTER OF THE SYRIANS, and THAT ITS SOUND, when pronounced, IS LIKE THEIRS ALSO; and that THE SOUND APPEARS TO BE PECULIAR TO THEMSELVES.” Josephus, Jewish Antiquities, Book 12 Chapter 2 pg. 388
The King then commanded that an letter should be sent to the high priest, Eleazar. Explaining, that he wanted to obtain an interpretation of the Law, and to have it translated out of Hebrew to Greek, and for it to be placed in his library. Eleazar responded with great joy by assigning 72 elders, 6 from each tribe, to translate the scriptures to Greek. Notice that Demetrius said the many books of the laws were written in characters and in a DIALECT of their own, and that the character in which they are WRITTEN, SEEMS TO BE LIKE, to that which is THE PROPER CHARACTER OF THE SYRIANS. This is important, because there is a book that was written in 1851 called "A Treatise on Physical Geography Comprising Hydrology Geognosy Geology" pg. 318. Below is the excerpt from the book , for you to read for yourself. It mentions:
"When the Jews returned from captivity, they spoke "SYRO-CHALDAIC," although, after the time of Alexander, Greek became common. The learned among the Jews continued to write and speak Hebrew almost to the present day. It is an impure dialect, termed Rabbinic. The SYRO-CHALDAIC was nothing but Chaldee, intermixed with some Hebrew peculiarties; and indeed it differed so little from Hebrew that it might almost be called a dialect of the same language. It is this SYRO-CHALDAIC that is called Hebrew in the New Testament."
The Nazarenes were one of the many sects of Jews, Church Fathers had documented, and, in these writings, they would mention "The Gospel According To The Nazarenes."
The church father, Jerome admitted also, that the Nazarene Gospel was written in THE CHALDEE AND SYRIAN LANGUAGE, BUT IN HEBREW CHARACTERS and Eusebius told us that Hegesippus, in his Memoirs, quotes passages from "THE SYRIAC GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREW."
“In THE GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS, which is WRITTEN IN THE CHALDEE AND SYRIAN LANGUAGE, BUT IN HEBREW CHARACTERS, and IS USED BY THE NAZARENES to this day (I mean THE GOSPEL ACCORDING TO THE APOSTELS or, as is generally maintained, THE GOSPEL ACCORDING TO MATTHEW, a copy which is in the library at Caesarea)." Commentary on Matthew (The Fathers of the Church) pg. 52
“In the Gospel which the Nazarenes and the Ebionites use, which we have recently translated out of Hebrew into Greek, and which is called by most people the authentic (Gospel) of Matthew, the man who had the withered hand is described as a mason who pleaded for help in the following words: “I was a mason and earned (my) livelihood with (my) hands; I beseech thee, HaMashiach, to restore me to my health that I may not with ignominy have to beg for my bread.” Commentary on Matthew (The Fathers of the Church, Volume 117), CUA Press 2008
"The first early Christian writer who is mentioned as having actually used the "Gospel according to the Hebrews" is Hegesippus, who flourished in the second half of the 2nd century. Eusebius, to whom we owe the reference, tells us that Hegesippus in his Memoirs quotes passages from "THE SYRIAC GOSPEL ACCORDING TO THE HEBREWS" (Historia Ecclesiastica, IV, xxii, 7).
According to another book, below is the excerpt from the book , it mentions:
“For when Christ lived with his Apostles, ALL THE JEWS SPOKE SYRIAC, THAT IS, A LANUAGE MIXED OF HEBREW AND CHALDAIC: Therefore, if Matthew has purposed to write in any other language but the Greek, HE WOULD NO DOUBT HAVE WRITTEN SPECIALLY IN SYRIAC TONGUE, and some Papists of this age are of the very same judgment.” A Treatise of Gods Effectual Calling, by Henry Holland pg. 98, 1603
This is all informative. We have now become aware, that even in the book of Josephus, he speaks about, during the ancient Hellenistic age, how before the many books of the law were translated, they were written in characters and in a DIALECT of their own, that the character in which they are WRITTEN, SEEMS TO BE LIKE, to that which is THE PROPER CHARACTER OF THE SYRIANS, just like the original gospel that the Nazarenes used was written in the Chaldee and Syrian language, but in Hebrew characters. Its no wonder they RECEIVED ONLY THE HEBREW GOSPEL OF THE NAZARENES, which was written in the Chaldee and Syrian language, but in Hebrew characters, and REJECTED ALL GREEK GOSPELS AND GREEK BOOKS OF THE NEW TESTAMENT.
Therefore, let's not forget the church fathers, Eusebius and Origen, who made it very clear that they felt, the Nazarene Gospel, is a rejected gospel of Heretics. Eusebius said, it was OUT OF ACCORD WITH ORTHODOXY. We should be able to see, the book that the Nazarenes used, was a despised book, because the gospel within the book was OUT OF ACCORD WITH ORTHODOXY. Why did the church fathers feel that they had the right to make such a decision? This was not a divine calling from The Highest for them to make such a decision. Which means for two thousand years, we have been led to believe that the Nazarenes followed the Greek Gospels and the Greek books of the New Testament, while so far as we can see, this is not the truth. They actually had their own original book that was not in accordance with the teachings of Orthodoxy Christianity. In Pauls letter, Colossians 2:8 he says:
"BEWARE lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, AFTER THE TRADITION OF MEN, AFTER THE RUDIMENTS OF THE WORLD, and NOT AFTER HAMASHIACH."
Could this be why Paul was called, the RINGLEADER OF THE NAZARENES? Also, could this be why he warned the people of that time and the future generations, that THE WAY IS CALLED HERESEY?